Учебная работа. Культурное сотрудничество Франции со странами Европейского Союза в области молодежной политики

Культурное сотрудничество Франции со странами европейского Союза в области молодежной политики

Федеральное агентство по образованию российской Федерации

Государственное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«Уральский государственный университет им. А. М. горького»

Факультет международных отношений

Кафедра Евразийских исследований

Культурное сотрудничество Франции со странами европейского Союза в области молодежной политики

Выпускная квалификационная работа на соискание степени

бакалавра по направлению подготовки

.62 «Международные отношения»

Резнов Иван Геннадьевич

Научный руководитель

к.и.н., доцент Быкова С. И.

Екатеринбург

Оглавление

Введение

Глава 1. основные направления культурного сотрудничества Франции со странами европейского Союза в области молодежной политики

.1 Инициативы Франции, ориентированные на культурную интеграцию молодежи стран европейского Союза

.2 Взаимодействие Франции и стран Европейского Союза в области высшего образования

Глава 2. Приоритетные инициативы Франции в области молодежной политики

.1 Au Pair — как одна из программ обмена в рамках европейской интеграции

.2 Французско-немецкое бюро молодежи, как основа культурного сотрудничества Германии и Франции в области молодежной политики

Заключение

Список использованных источников и литературы

список сокращений

Введение

культурная интеграция молодежь

Франция является одной из стран-лидеров в развитии культуры. чтобы поддерживать авторитет на мировой арене, Франции приходится сотрудничать со многими странами в области культуры: как в сфере образования, так и области искусства.

В силу исторических причин экономически единая Европа представляет собой совокупность национальных культур и вероисповеданий. Поскольку в первые десятилетия развития европейская интеграция имела отчетливую отраслевую и экономическую направленность, сообщество не занималось вопросами культуры, и они не упоминались в основополагающих документах. доктор философских наук, главный научный сотрудник Института Европы ран, Водопьянова Елена Викторовна оценивая историю культурной политики отмечает: весьма символично, что один из идеологов и инициаторов объединенной Европы, Жан Моне считал, что если бы предстояло вновь переосмысливать весь европейский интеграционный процесс, то он посоветовал бы начать с с культуры, а не с угля и стали. однако европейская интеграция прошла достаточно долгий путь прежде чем понимание данного обстоятельства приобрело целостное видение и оказалось зафиксировано в документах европейского Союза.

Впервые положения о культурном сотрудничестве появились в Маастрихтском договоре, где им был посвящен специальный раздел — раздел 9. С этого момента культурная Политика официально стала одним из направлений деятель Союза и начала рассматриваться как фактор экономической и социальной интеграции в Европе. В пункте 1 статьи 128 Маастрихтского договора говорится, что «Европейский союз содействует расцвету культур государств-членов, уважая их национальное и региональное разнообразие и в то же время выдвигая на первый план общее культурное наследие».

Культурное сотрудничество является актуальной темой в наши дни, так как именно благодаря ему разрешаются многие международные проблемы. Например, преодоление неприязни между разными народами или улучшение политических отношений между странами. Франция в этом плане не является исключением. отношения Франции с Германией является самым ярким примером преимуществ от культурного сотрудничества в области сближения народов. Именно благодаря культурному сотрудничеству была преодолена многовековая вражда между французами и немцами. Именно благодаря культуре удалось улучшить отношения между Францией и ее бывшими колониями.

Также Франция считает необходимым способствовать распространению в мире французского языка и поддерживать франкофонов в мире. особую роль в этом играло и продолжает играть Французско-немецкое бюро молодежи, организация, изначальной целью которой было примирение молодежи двух стран, которые на протяжении очень долгого времени были врагами. В настоящее время, распространение французского и немецкого языков в стране-партнере является одной из приоритетных задач данной организации.

Франция занимает ведущие позиции в политике европейского Союза, и, соответственно, она уделяет большое внимание культурному сотрудничеству с другими странами, так как считает это одним из наиболее важных в процессе европейской интеграции.

Основной причиной формирования молодежной политики как отдельного направления социальной политики является трудность процесса социализации молодых людей в современных условиях. Некоторая часть молодых людей выпадает из общего процесса адаптации, пополняет ряды маргинальных элементов, становясь очагом социальной дестабилизации и преступности. Молодежная Политика в европейских странах ориентирована как на молодежь в целом, так и на проблемную ее часть.

Общая цель молодежной политики различных европейских государств — содействие бесконфликтной интеграции молодых людей в общество. За 10-12 лет пребывания в молодежной возрастной группе молодым людям необходимо получить образование, овладеть профессиональными навыками, усвоить свои права и обязанности, чтобы вступить в самостоятельную жизнь как полноценная самостоятельная Личность.

Несмотря на уже достигнутые успехи, одним из самых проблемных для стран Европейского Союза вопросов остается культурное сотрудничество в области молодежной политики. Французские политики понимают, что вклад в развитие культуры современной молодежи, знакомство ее с особенностями других государств, входящих в состав Евросоюза, серьезно отразится на будущем ЕС, так как именно современные молодые люди через 10-15 лет будут принимать важные государственные решения, которые отразятся на судьбе европейского Союза. Именно поэтому Французская Республика принимает серьезные меры для повышения уровня культуры молодежи своей страны, а также, активно сотрудничает с другими странами Евросоюза в данной области. Франция также стремится к тому, чтобы молодые люди из других стран лучше понимали культуру Франции; чтобы большее количество молодежи изучало французский язык как иностранный, так как язык является опорой любой культуры.

Значимость изучения европейских языков подтверждают также некоторые общие решения Европейского Союза, такие как, например, введение в 2001 году Дня европейских языков, который празднуется ежегодно 26 сентября. Как пишет Е. В. Водопьянова справедливо замечает Языковое обучение является базовым элементом и в европейских акциях по образованию и мобильности, а утверждение лингвистического разнообразия — один из фундаментальных аспектов деятельности европейского Союза, поскольку языки открывают двери в другие культуры. Поэтому ЕС посвящает специальные разделы рамочных программ по науке и технологиям созданию электронных переводчиков различных языков.

Франция для большего распространения французского языка в странах-партнерах по Европейскому Союзу развивает различные обменные программы, основная цель которых — знакомство молодых людей из других стран с культурой и языком Франции, знакомство самих французов с культурой других участников европейской интеграции. Ярким примером таких программ можно назвать международную программу Au Pair. серьезный вклад в распространение французского языка в мире вносят многочисленные организации, занимающиеся вопросами культуры.

Особо важную деятельность осуществляет организация Alliance Française, созданная более ста лет назад, главной задачей которой является распространение в мире французской культуры.

Одним из самых действенных способов знакомства европейской молодежи с культурой Франции оказался молодежный туризм. Для его развития французское правительство принимает значимые меры, такие как специальные тарифы и даже бесплатный доступ для граждан Европейского Союза в возрасте от 18 до 26 лет при посещении музеев, выставок, галерей, памятников культурного наследия (самые яркие примеры — музей Лувра, дворцово-парковый комплекс Версаль).Также, например, в Париже, который является не только культурным центром Франции, но и самым посещаемом туристами городом в мире, для молодежи из европейского Союза введены специальные льготы на пользование общественным транспортом (так называемые tickets jeunes, которые продаются молодым резидентам ЕС младше 26 лет по льготным тарифам).

Еще одним приоритетным направлением является сотрудничество Франции со странами европейского Союза в области образования. Франция, как и многие страны, вовлечена в Болонский процесс. Таким образом, молодые специалисты из разных стран Европы не привязаны к отдельной стране. Их дипломы ценятся и в других странах, таким образом, расширяя их возможности для нахождения работы. Высшее образование Франции ценится во многих странах. Для привлечения студентов из других европейских государств правительство Франции приняло ряд мер, направленных на облегчение процесса оформления документов при поступлении (например, в некоторых французских вузах существует практика, позволяющая, абитуриентам пройти собеседование либо сдать необходимые для поступления экзамены через Интернет). Также для граждан Европейского Союза существуют различного рода стипендии. В совокупности с программами, нацеленными на распространение французского языка в мире, это является серьезным вкладом в развитие молодежной политики.

Цель данной бакалаврской работы — осуществить анализ культурного сотрудничества Франции со странами европейского Союза в области молодежной политики. Чтобы достичь поставленной цели, необходимо решить следующие задачи:

Рассмотреть сферы деятельности, в которых Франция принимает активное участие в рамках европейского сотрудничества в сфере молодежной политики.

осуществить подробный анализ сотрудничества Франции с европейскими странами в области высшего образования.

Рассмотреть различные программы культурного сотрудничества Франции с другими членами Европейского Союза.

Проанализировать деятельность различных организаций, работающих в области молодежной политики в Европе, в деятель которых, Французская Республика принимает активное участие.

Выяснить, какие меры были приняты за последнее время для решения вопросов студенческого обмена, распространения французского языка за рубежом, а также европейских языков во Франции.

При написании данной бакалаврской работы использовался комплекс источников, в котором имеются международные соглашения, материалы официальных Интернет-сайтов различных организаций, Министерства иностранных дел Франции и Министерства по делам культуры.

Большая часть материалов — на французском и английском языках, переведенные автором данной работы. В частности, Елисейский договор, Европейское соглашение по программе Au Pair, а также перспективы развития Французско-немецкого бюро молодежи.

Одной из самых серьезных проблем при написании работы был поиск необходимой статистической информации, отражающей участие молодых людей в программах и организациях, таких как Au Pair и Французско-немецкое бюро молодежи. Особенно крайне мало статистики существует касательно программы Au Pair. Ни на сайтах организаций, занимающихся данной программой, ни в исследовательской литературе не представлены цифры, сколько молодых людей пользуются данной практикой, сколько человек в год приезжает во Францию из других стран в рамках исследуемой программы, и сколько французов, наоборот, уезжают в другие страны Европейского союза.

принципиально важными источниками по теме культурного сотрудничества Франции со странами европейского Союза в области молодежной политики являются международные соглашения по Болонскому процессу (Сорбонская декларация, Болонская декларация); Европейское соглашение по программе Au Pair, подписанное странами-членами Совета Европы в 1968 году, которое полностью регулирует деятельность данной программы, дает странам, его подписавшим, рекомендации по внедрению и контролю за выполнением данной программы на их территории.

В связи с развитием интернета многие организации и общественные институты создают собственные веб-сайты, для ознакомления людей со своей деятельностью. Материалы, размещенные на данных сайтах являются важными источниками по теме культурного сотрудничества Франции со странами европейского Союза в области молодежной политики. Например, официальный сайт организации Альянс Франсез, где можно найти всю достоверную информацию, касающуюся деятельности данного института.

некоторые статистические данные, такие как посещаемость французских музеев, количество молодых европейцев, изучающих французский язык как иностранный, также можно найти на Интернет-сайтах организаций, а также на сайтах французских министерств.

Стоит отметить, что на официальных сайтах различных министерств Франции содержится большое количество материалов о современной культурной политике Франции за рубежом, и ситуации внутри Франции, которая, однако, косвенно связана с международным сотрудничеством в области культуры (например план по изменению системы структуры высшего образования Франции в рамках Болонского процесса).

При написании данной бакалаврской работы автор столкнулся с некоторыми трудностями: обнаружено крайне мало исследований, о сотрудничестве Франции непосредственно в области молодежной политики. В основном все изданные исследования затрагивают культурное сотрудничество Франции со странами европейского Союза вообще. Также серьезной проблемой являлось нахождение источников на русском языке.

Одна из печатных работ — книга французского исследователя, бывшего дипломата, Луи Долло, под названием Франция в современном мире. В своем труде он подробно описывает каким образом Франция проводит свою культурную политику за рубежом — как в странах европейского Союза, так и во всем остальном мире. В книге можно найти много цифр, иллюстрирующих эффективность тех или иных программ и организаций.

Проблеме культурной политики Франции в области молодежной политики посвящено некоторое количество статей, обнаруженных в сети Интернет (Ю. С. Леонов Стратегии европейской государственной молодежной политики: основные направления и тенденции; К. Борнаги Молодежь в обеспечивающий ток крови по кровеносным сосудам»>сердце европейского строительства).

Весьма содержательна статья исследователя Н. Л. Черноситовой под названием Культурная дипломатия, как основа французской политики, в которой автор подробно описывает культурную политику Франции, в частности в сфере молодежи, за рубежом на современном этапе.

Единственное серьезное исследование, посвященное непосредственно молодежной политике было проведено Н. С. Комаровой в своей работе Молодежь глазами французских социологов: социокультурный портрет. автор достаточно подробно представила статистические данные, касающиеся ценностных ориентиров современной молодежи, их культурных предпочтениях, а также об активности участия молодых людей в различных культурных мероприятиях.

Этапы становления общеевропейской культурной политики представлены в работе главного научного сотрудника института Европы РАН Е. В. Водопьяновой Культурная Политика Европейского Союза и вызовы времени.

При рассмотрении участия Франции в Болонском процессе была рассмотрена статья Ларионовой М. В Развитие интеграционных процессов в образовании: анализ европейского опыта. В данной публикации автор достаточно подробно описывает процесс принятия Сорбонской декларации, в котором Французская Республика сыграла серьезную роль. Затрагивается тема реформирования системы высшего образования Франции в рамках процесса и вопрос о повышении мобильности студентов и молодых исследователей. Также стоит отметить работу М. Юшковой Развитие Болонского процесса: состояние и проблемы (на примере Франции), в которой автор более подробно затрагивает участие именно Франции в Болонском процессе и анализирует его последствия для образования страны.

Глава 1. Основные направления культурного сотрудничества Франции со странами европейского Союза в области молодежной политики

1.1 Инициативы Франции, ориентированные на культурную интеграцию молодежи стран европейского Союза

Франция всегда заботилась о своем авторитете на международной арене. Для его поддержания она использовала не столько военную мощь, сколько различные мирные способы, такие как сотрудничество с другими странами в рамках культурных и образовательных программ, поддержка преподавания французского языка за рубежом, создание организаций, основной целью которых является знакомство иностранцев с культурой и языком Французской Республики.

За рубежом существует много институтов культурных связей Франции. Это как государственные, так и коммерческие организации. Сотрудничество данных институтов способствует проведению удачной культурной политики Франции.

разумеется, как и в большинстве стран, во главе культурной политики за рубежом стоит Министерство иностранных и европейских дел. МИД сохраняет за собой роль высшей инстанции и главного руководителя международных культурных связей. Штат французских культурных организаций огромен. Бывший французский дипломат Луи Долло подмечает, что численность штатов не меняется с 1988 года и составляет 13215 человек, из которых: 805 в культурных отделах посольств и консульств, 9031 командированных, большинство — преподаватели французского языка, 1333 сотрудников Институтов и Культурных центров, 29 — в службе коммуникаций, 2025 — в службе Культурного и научно-технического сотрудничества.

Во Франции разработкой молодежной политики занимается Министерство по делам молодежи, спорта и общественных организаций (при участии Министерства национального образования, Министерства занятости и солидарности, Министерство культуры и коммуникаций). Министерство имеет региональные и департаментские управления, ответственные за реализацию молодежной политики на местах. непосредственно за сотрудничество с европейскими странами в рамках международной политики отвечает Министерство иностранных и европейских дел.

В рамках европейской интеграции Франция активно сотрудничает с другими странами Европейского Союза в области молодежной политики, учитывая, что культурная сфера в настоящее время является одной из принципиальных в рамках европейского единения, так как не развивая культурные связи между жителями стран европейского сообщества, невозможно построить единое европейское пространство. Учитывая, что современные молодые люди фактически являются будущим Европы, Европейские страны понимают, что решение проблем, связанных с европейской молодежью является одним из самых важных вопросов данной политики.

Как пишет главный специалист-эксперт Аналитического управления Ю. С. Леонов: Общая цель молодежной политики различных европейских государств — содействие бесконфликтной интеграции молодых людей в общество. За 10-12 лет пребывания в молодежной возрастной группе необходимо получить образование, овладеть профессиональными навыками, усвоить свои права и обязанности, пройти курс гражданского и нравственного воспитания, чтобы вступить в самостоятельную жизнь как полноценная сознательная Личность.

Одной из крупнейших, самых влиятельных и самых старых организаций культурного сотрудничества Франции в наше время является Альянс Франсез (фр. — lAlliance Francaise), за которым признается государственная важность. Альянс Франсез — культурно-просветительская некоммерческая общественная организация, осуществляющая свою деятельность в разных странах при поддержке посольства Франции. главная задача организации: поддерживать и расширять использование французского языка, ключа великой цивилизации. Помимо этого задачами организации являются:

способствовать знакомству с культурой Франции и франкоязычных стран во всех их проявлениях.

поощрять культурное разнообразие, знакомя публику со всеми культурами.

В организации работают как французы, проживающие за границей, так и местные жители франкофилы, посвятившие свою жизнь изучению французского языка и культуры. Подводя итоги деятель организации к 1990 году Л. Долло указывает, что комитеты альянс Франсез действуют почти в ста странах мира, а число его воспитанников за последние полвека возросло с 30000 до 50000 человек в 1990 году.

В настоящее время самым крупным отделением организации считается Альянс Франсез Париж Иль-де-Франс (фр. lAlliance française Paris Ile de France), который сотрудничает с 25 образовательными учреждениями, в чей штат входит 110 дипломированных специалистов.

В сферу деятельности альянс Франсез входит:

обучать заинтересованных людей французскому языку;

проведение тестов и экзаменов на получение сертификатов на знание французского языка (DELF, DALF);

проведение культурных мероприятий, художественных встреч, дискуссий и дебатов;

предоставление населению изданий педагогической и культурной направленности;

информирование населения о возможностях получения образования во Франции.

Принимая во внимание, что никакое культурное сотрудничество не может быть возможным без сотрудничества в сфере изучения иностранных языков, ключевой сферой деятельности организации Альянс Франсез является именно оказание языковых услуг. Именно европейская молодежь, понимая важность ведения диалога со своими европейскими соседями и пользу от владения иностранными языками в рамках профессионального роста, является основным потребителем услуг, предоставляемых организацией.

Как правило, современные молодые люди редко ходят в театры и музеи, редко посещают различные выставки. Это, в первую очередь, связано с развитием развлекательного кино, появлением новых массовых увеселительным заведений, таких как ночные клубы, боулинг-центры и так далее. К сожалению, вследствие игнорирования молодыми людьми мероприятий, призванных познакомить их с культурой страны, с ее достижениями прошлых веков, серьезно страдает моральный облик современной молодежи. К тому же популярные в наши дни развлечения молодежи (такие как кино) могут стоить дешевле чем, например, билет в музей. Это еще больше отталкивает молодых людей из европейских стран от традиционных культурных мероприятий.

Значительным достижением Франции в рамках культурного сотрудничества в сфере молодежной политики является упрощенная система доступа во французские национальные музеи для молодежи из европейских стран. До 2009 года доступ во французские музеи являлся бесплатным для лиц моложе 18 лет.

Однако, 13 января 2009 года президент Французской республики Николя Саркози, выступая перед руководителями учреждений культуры в городе Ним, заявил о необходимости сделать все французские национальные музеи бесплатными для молодых граждан Европейского Союза в возрасте младше 26 лет. Окончательно о принятии данного закона заявила министр культуры Франции Кристин Альбанель 1 апреля 2009 года: Я рада сообщить о принятии меры, которая позволит всем молодым людям из Европейского сообщества получить бесплатный доступ к нашему культурному наследию. Таким образом, новая мера дополнила предыдущую инициативу французских властей, которая сделала доступ в музеи бесплатным для молодых людей моложе 18 лет.

Также доступ в музеи стал бесплатным для работников сферы образования, что позволяет учителям также получить больше шансов приобщиться к французской культуре, что в дальнейшем позитивным образом отразится на обучении детей в школах.

На российском информационном портале Вести данная новость получила такую оценку: Николя Саркози не опасается, что отмена платы за вход негативно отразится на культурных учреждениях страны. По словам президента, когда молодые люди привыкнут ходить в музеи, они продолжат посещать их и в старшем возрасте.

чтобы еще больше привлечь молодых европейцев к посещению культурных учреждений, в день вступления данной инициативы французского правительства в силу в частности в Париже и его окрестностях состоялся ряд праздничных церемоний. Некоторые из музеев (например парижские Лувр и музей ДОрсэ) провели для молодежи специальные экскурсии и театрализованные представления. В некоторых музеях молодым посетителям были приготовлены небольшие подарки. Так поступили, в частности, в музее эпохи Возрождения в городе Руан. Также 4 и 5 апреля 2009 года было проведено множество праздничных манифестаций, как в Париже, так и в окрестностях.

Данная инициатива Франции уже имеет достаточно большой успех. Благодаря бесплатному доступу в музеи миллионы молодых людей не только из Франции, но и из остальных стран, входящих в Европейский Союз, получили уникальную возможность приобщиться к французской культуре.

В настоящее время столица Франции, Париж, считается самым популярным среди туристов городом земного шара. И, соответственно, французские музеи считаются самыми посещаемыми в мире. За 2008 год около 52 миллионов человек посетили французские учреждения культуры. Музеи, находящиеся в юрисдикции Министерства культуры и коммуникаций посетило около 26 миллионов человек, 30 процентов из которых на тот момент уже пользовались правом бесплатного входа. По подсчетам бесплатным доступом во французские музеи с 2009 года могут пользоваться около 5,5 миллионов французов, а также около 50 миллионов молодых граждан стран Европейского Союза.

Фактически еще одним неоспоримым плюсом для Франции, в частности для ее экономики и положения на международной арене является то, что свободный вход в культурные учреждения позволит привлечь во французские туристические города (например в Париж) еще больше посетителей.

Для того, чтобы культурные учреждения Франции, доступ в которые стал бесплатным для молодежи из стран европейского Союза, не понесли серьезные убытки, сайте Министерства культуры Франции: Сумма компенсации будет подсчитываться в течении всего года в каждом музее и монументе министерством, в чьем ведении находится данное культурное учреждение. ежегодно властям Франции, компенсирующим музеям потерю дохода, данная инициатива обойдется примерно в 30 миллионов евро.

Таким образом, французская Республика, претворяя в жизнь программы, нацеленные на знакомство молодых граждан из европейских стран с французской культурой, тратит большое количество средств. Однако, несмотря на это, подобная политика Франции, нацеленная на будущее европейского сообщества дает серьезные позитивные результаты. Благодаря деятель организаций, действующих под опекой французского правительства, многие молодые люди из Европы получают возможность выучить французский язык, или же совершенствовать его. Кроме того инициативы Франции в рамках европейской молодежной политики также направлены на повышение интереса молодых людей к культуре, к историческим ценностям Франции, что в дальнейшем будет способствовать диалогу между различными культурами и объединению Франции с другими европейскими государствами.

1.2 Взаимодействие Франции и стран европейского Союза в области высшего образования

Высшее образование в Европе имеет глубокие традиции. Еще в XI-XII веках в Европе началось интеллектуальное возрождение и связанное с ним развитие университетов. Как пишет профессор Водопьянова: Установленный ею [системой высшего образования] приоритет логики над верой как раз и явился тем оплотом Просвещения, на базе которого в Новое время возникла современная прикладная наука и промышленные технологии. В современной Европе сфера высшего образования играет огромную роль. В настоящее время в европейских странах насчитывается около 4000 высших учебных заведений, где обучается более 19 миллионов студентов. Согласно официальным статистическим данным, из 1,4 миллиона студентов, обучающихся в 2002 году во французских университетах, более 11 процентов составляют иностранцы. среди них — те, кто всегда жил и учился во Франции, и те, кто приехал в страну, чтобы получить высшее образование.

Образование, в том числе и высшее, является неотъемлемой частью любой национальной культуры. Сотрудничество в сфере образования является одним из приоритетных направлений сотрудничества Франции с европейскими странами. Для современной молодежи высшее образование является необходимым, так как в Европе в настоящее время наблюдается серьезная потребность в высококвалифицированных кадрах. Соответственно, высшее образование дает молодым людям больше возможностей найти работу, которая бы их устраивала, была бы высокооплачиваемой.

Сотрудничая со странами Евросоюза в области высшего образования, Франция не только укрепляет интеграционные процессы в Европе, но и дает своей молодежи больше шансов получить серьезное профессиональное образование. Данная сфера сотрудничества позволяет молодежи учиться в университетах нескольких европейских стран, и получить диплом, который будем в дальнейшем больше цениться.

Одним из основных направлений сотрудничества в данной области является участие Франции в Болонском процессе. необходимо отметить, что Болонский процесс серьезно способствуют европейской интеграции, так как его основными задачами являются: построение европейской системы высшего образования, а также повышение конкурентоспособности европейских вузов.

Важно отметить, что Франция стояла у истоков начала Болонского процесса. Она была одной из четырех стран, подписавших Сорбонскую декларацию в 1998 году, которая являлась совместной декларацией по гармонизации архитектуры европейской системы высшего образования министров образования Франции, Италии, Германии и Великобритани. Данный документ, фактически, является начальным для всего Болонского процесса. Министры образования, подписавшие Сорбонскую декларацию, взяли на себя обязательства способствовать выработке общей системы критериев в области высшего образования для содействия независимого признания ученых степеней и повышения мобильности студентов. В Сорбонской декларации участники ее подписавшие заявляют: Мы вступаем в период крупных перемен в образовании и условиях труда, в период многообразия путей осуществления профессиональной карьеры, когда просто обязательным становится обучение и подготовка в течение всей жизни. Мы должны дать нашим студентам и обществу в целом такую систему высшего образования, которая обеспечивала бы наилучшие возможности для максимальной самореализации. В будущем, положения Сорбонской декларации были подтверждены и расширены при подписании Болонской Декларации, к которой присоединились 29 стран.

Для студентов Болонский процесс является серьезной помощью в получении достойного профессионального образования. одна из задач, изложенных в Болонской декларации: расширение академической мобильности путем преодоления ныне существующих преград свободному передвижению, в первую очередь:

студентов, для которых должен быть открыт доступ к учебным программам и сопутствующим услугам;

для преподавателей, научных сотрудников и административного аппарата с признанием и оценкой значимости периодов, проведенных ими в других странах, т. е. Научной деятельности, преподавания и стажировки, без ущемления их законных прав.

Таким образом, Болонский процесс направлен в первую очередь на значительное улучшение студенческой мобильности, а также на повышение профессионального уровня преподавателей университетов, что, в дальнейшем, приведет к значительному повышению качества образования в странах-участницах Болонского процесса.

Возможность для студента продолжать свое обучение в других вузах, в том числе зарубежных, отмечается как один из самых позитивных моментов в реализации принципов Болонского процесса. К положительным сторонам обучения в зарубежном вузе можно отнести изучение языка в аутентичной среде, взаимодействие с представителями других языков и культур, формирование толерантного отношения в процессе усвоения знаний о специфике миропонимания представителей других государств и национальностей.

одной из основных задач Франции в рамках Болонского процесса — реформировать свою систему высшего образования. Для этого была начата реформа LMD — Licence-Master-Doctorat (Лиценциат-Магистратура-Докторантура). Формирование новой системы степеней было фактически начата в 1999 году. В 2002 году был издан декрет №2002-481 в статье 4 которого сказано: Степенями образования являются бакалавриат, лиценциат, магистратура и докторантура. таким образом, данная инициатива позволяет французским дипломам соответствовать документам о высшем образовании других стран, что еще больше способствует мобильности студентов в рамках Болонского процесса.

Подводя итоги реформам в области высшего образования во Франции, исследователь Мария Юшкова отмечает: Формирующаяся во Франции структура высшей школы формально соответствует структуре высшего образования, принятой за образец в рамках Болонской декларации, с тем условием, что докторантура включена в европейскую структуру высшего образования решением Берлинской декларации в сентябре 2003 года.

Данный вывод подтверждается материалами на сайте министерства национального образования Франции можно заключить, что начало реформы было удачным, благодаря сотрудничеству с учебными заведениями.

кроме реформирования системы степеней, во Франции в рамках Болонского процесса, с целью повышения мобильности студентов начато введение системы кредитных единиц в высших учебных заведениях. Данная инициатива способствует уравниванию французских дипломов с дипломами других стран-участниц Болонского процесса. Также мобильность студентов повышается благодаря введению дополнения к диплому, где описаны основные характеристики квалификации студента на английском языке.

Франция — одна из тех стран, где система кредитов раннее не существовала в высшем образовании. Процесс преобразований на основе кредитных единиц начался в высших учебных заведениях Франции с 2002/2003 учебного года. Система кредитов стала в Болонском процессе центральным элементом процесса гармонизации структуры высшего образования. Введение европейской системой переводных зачетных единиц как инструмента, необходимого для всемерного расширения студенческой мобильности, продиктовано Болонской декларацией. Речь идет о расширении значимости этой системы, она охватывает не только мобильность студентов, но и способствует реформе учебных программ и предлагает на всех уровнях высшего образования наилучшую форму прозрачности и сравнимости подготовок и дипломов.

В большинстве стран-участниц Болонского процесса введено законодательство о выдаче дополнения к диплому как элемента поддержки мобильности и признания квалификации. Во Франции описательное приложение на английском языке выдается любому студенту, заявившему о желании включиться в международную мобильность.

таким образом, можно сказать, что Франция является одной из самых активных стран-участниц Болонского процесса, которая в течение последних лет реформирует собственную систему высшего образования для повышения мобильности студентов, а также улучшения качества европейского образования.

Создание двунациональных университетских сообществ также является одним из важных приоритетов Франции в рамках сотрудничества с другими европейскими странами в области высшего образования. Такие двунациональные сообщества предусматривают обучение в двух университетах — французском и в университете страны-партнера. Это позволяет получить либо диплом первоначального университета, либо двойной диплом, либо совместный диплом. Как указывает исследователь Черноситова университетские двунациональные сообщества подразумевают разнообразные формы. Так, в рамках межправительственных соглашений созданы франко-немецкий (1997 год) и франко-итальянский (1998 год) университеты..

Франко-немецкий университет (фр. LUniversité franco-allemande — L’UFA) был создан в рамках сотрудничества между Францией и Германией в сфере высшего образование, на основании Веймарского соглашения от 12 сентября 1997 года. В статье 1 говорится непосредственно о создании данного учебного заведения, в статье 3 — о причинах создания университета, о целях, возложенных на него: Миссия франко-немецкого университета — укрепление отношений между двумя странами в области высшего образования и научных исследований. Таким образом, университет должен способствовать:

развитию отношений и студенческого обмена между высшими учебными заведениями Франции и Германии;

осуществлению мероприятий и проектов, представляющих общий Интерес в области высшего образования, общих исследованиях и подготовке молодых специалистов.

Фактически, франко-немецкий университет является посредником в сотрудничестве между высшими учебными заведениями Франции и Германии. способствуя улучшению отношений между ВУЗами двух стран, данный университет серьезно способствует не только развитию двустороннего культурного сотрудничества, но и повышению квалификации студентов двух стран, а также развитию исследований в различных научных областях.

Обучение в университете проводится по специальностям: инженерные науки, естественные науки, математические науки, медицинские науки, экономические науки, юриспруденция, общественные науки, а также по программам подготовки преподавателей.

Одной из важных задач, изложенных на официальном сайте университета — повышение мобильности студентов и преподавателей Франции и Германии, которая способствует увеличению количества выпускников, получающих двунациональные дипломы, высокую квалификацию и необходимые навыки.

Как говорится на сайте франко-немецкого университета, его фундаментальная цель — создание, координация и финансирование двусторонних учебных программ между высшими учебными заведениями стран-партнеров. L’UFA устанавливает необходимые критерии для данных программ. В итоге учебный план должен быть направлен на получение двунационального диплома. продолжительность обучения и экзамены должны быть поровну разделены между обоими учебными заведениями двух стран-партнеров. Период обучения в образовательном учреждении страны-партнера должен быть не меньше трех семестров. Кроме того, франко-немецкий университет рассчитывает, что его партнеры сумеют вместе создавать такой учебный план, который бы устроил обе стороны.

В эпоху глобализации мобильность студентов и преподавателей играет достаточно большую роль, так как способствует улучшению качества образования, а также улучшению межкультурной коммуникации. таким образом, франко-немецкий университет способствует развитию сотрудничества между странами в культурной сфере, позволяет выпускникам получать более престижные дипломы, и достаточно высокую квалификацию, проходя обучение в высших учебных заведениях двух стран одновременно. Кроме того подобная практика улучшает владение студентами иностранными языками.

Франко-немецкий университет активно способствует проведению различных встреч и конференций, основная цель которых — обмен опытом между студентами и докторами наук для дальнейшего развития мировой науки. В качестве отличного примера подобной практики можно привести встречи LApéro Doc, которые способствуют обмену опытом и информацией между аспирантами и докторами наук. Основная аудитория — аспиранты и доктора, а также студенты магистерских программ, заинтересованные в ведении исследовательской деятельности. Благодаря LApéro Doc молодые аспиранты и исследователи имеют возможность получить советы от опытных докторов наук. Подобные встречи проходят в рамках дружеского аперитива.

Еще одним ярким примером двунациональных университетов, в создании которых Французская республика принимает активное участие — франко-итальянский университет (фр. L’Université Franco Italienne — L’UFI), основанный 6 октября 1998 года на основе Соглашения между правительством Французской республики и правительством Итальянской республики.

В соглашении сказано, что целью основания данной организации является создание связующего элемента между высшими учебными заведениями двух стран путем разработки программ совместного обучения студентов, двойных дипломов; проведения двуязычных курсов в обеих странах, поощрения совместных исследований. А также совместная подготовка специалистов. Основная цель данного университета — повышение мобильности студентов, молодых исследователей и преподавателей в двух странах-партнерах.’UFI содействует интеграции в сфере европейского высшего образования а также развитию научных изысканий. основные функции франко-итальянского университета изложены на его официальном сайте (www.universita-italo-francese.org):

содействие научному сотрудничеству между двумя странами-партнерами в рамках развития непрерывного образования и исследований;

способствование развитию, а также выдвигать предложения по сотрудничеству в данной сфере;

ежегодно формулировать актуальные цели университета, и список проведенных мероприятий в специальном отчете, который направляется главам секретариатов обеих стран;

Способствование взаимному сближению университетов двух стран;

способствовать развитию системы двойных дипломов через реализацию совместных программ;

развивать процесс интеграции в других европейских странах;

поощрять и поддерживать совместные программы научных и технологических исследований;

содействовать созданию баз данных и компьютерных сетей между университетами двух стран;

сотрудничать с германо-итальянским университетом, франко-немецким университетом, сетью франко-нидерландских университетов, с франкофонной частью Швейцарии, а также с другими академическими организациями Северного Средиземноморья;

повышение мобильности студентов, учащихся во франко-итальянском университете;

повышение мобильности студентов и специалистов, задействованных в области медицины;

повышение мобильности исследователей, занимающихся международными исследованиями, направленных на улучшение сотрудничества в сфере высшего образования между Францией и Италией;

проведение конгрессов, конкурсов и межуниверситетских конференций.

хотелось бы особенно отметить пункт про повышение мобильности исследователей, занимающихся международными исследованиями, направленных на улучшение сотрудничества в сфере высшего образования между Францией и Италией. Данной практикой занимается программа Галилей, созданная министерством иностранных и европейских дел и министерством высшего образования и исследований со стороны Франции, а также министерством образования, университетов и исследований со стороны Италии.

Целью данной программы является развитие обмена опытом и информацией в научно-технической сфере между исследовательскими лабораториями, расположенных на территории обеих стран, поощрение дальнейшего сотрудничества, путем упрощения процедур обмена специалистами, а также инновационными идеями. Заявку на участие в программе может подать любой исследователь Италии или Франции, работающий в научно-исследовательской лаборатории, связанной с учреждением высшего профессионального образования или любого другого научно-исследовательского органа в Италии или Франции. Программа находится в ведении соответствующих министерств в обеих странах.

Стоит отметить, что начиная с 2005 года уже было профинансировано 178 исследований, из которых 21 исследование — в 2009-2010 учебном году.

Таким образом, можно заключить что двунациональные университеты, в деятельности которых Франция принимает активное участие способствуют значительному повышению студенческой и преподавательской мобильности, повышению качества образования и улучшает шансы выпускника на нахождение достойной работы, чему способствуют также двунациональные дипломы. Создание подобных организаций является серьезной поддержкой для молодых исследователей при реализации ими научно-технических и исследовательских проектов, что в дальнейшем позитивным образом отражается на развитии европейской и международной науки.

Также совместные действия правительств нескольких стран в сфере высшего образования и развития научно-исследовательской деятель благоприятным образом отражаются на отношениях этих стран и способствуют дальнейшему развитию европейской интеграции, которая по мнению многих исследователей в принципе невозможна без культурного сотрудничества, особенно в области молодежной политики, так как современные молодые люди в будущем станут активными участниками европейских процессов, и полученное ими в настоящем качественное двунациональное образование серьезно поспособствует успехам интеграционных процессов на европейском пространстве.

Университет Париж 1 (Пантеон-Сорбонна) присоединился к организации в период консолидации Europaeum в 1996-200 годах. 3 работника университета Париж 1 являются действующими членами академического совета Europaeum. Это профессор Жан-Клод Коллиар (ректор университета), профессор права Франсуа Амели и доктор наук Кристин Манжин.

фактически организация 10 лидирующих высших учебных заведений Европы, входящих в состав организации Europaeum способствуют становлению единого общеевропейского университета, в котором будущие студенты получат возможность делится своими видениями современных процессов, происходящих в сфере науки.

Отличительной особенностью Europaeum от других организаций подобного типа является то, что она нацелена на решение более глобальных проблем, таких, как поиск возможностей для высших учебных заведений Европы играть большую роль в современном мире, интеграция детей иммигрантов из африканских, азиатский и латиноамериканских стран в европейскую систему образования, а также поиск путей решения проблемы ксенофобии.

Целями данной организации, которые изложены на ее официальном сайте (www.europaeum.org) являются:

способствование лучшему сотрудничеству между преподавателями и исследователями в странах-участницах организации;

выступать в качестве открытой академической сети, связывающей страны-участницы между собой, а также с другими организациями в исследованиях;

стать значимым ресурсом для поддержки и улучшения европейских исследований;

предоставить возможности для совместного внедрения новых общеевропейских инициатив;

поддерживать талантливых исследователей, способных решить проблемы, стоящие перед европейским сообществом сегодня и завтра;

оказывать посильную помощь в обучении и подготовке будущих лидеров Европы.

Деятельность организации Europaeum включает в себя проведение исследовательских проектов, международных конференций, студенческих летних школ, программ по подготовке преподавателей, дебатов. Организация способствует разработке совместных учебных программ и улучшению базы данных знаний.

В рамках организации Europaeum в настоящее время функционирует несколько программ. Одна из самых принципиальных — программа Будущее европейских университетов. Данная программа исследует возможности для европейских университетов адаптироваться к современным реалиям, что в дальнейшем способствовать росту научно-технического прогресса. В настоящее время действует трехгодичный проект, в рамках которого изучаются возможности, условия и методы, позволяющие университетам Европы, включая высшие учебные заведения Франции, играть ведущую роль в современной технической революции.

Согласно документам, представленным на сайте организации, данный проект нацелен на решение трех ключевых вопросов:

каковы возможности и будущая роль европейских университетов в рамках современной технической революции?

Какие изменения должны быть проведены, чтобы расширить эти возможности?

Как лучше университетам приспособится к своей новой роли?

Таким образом, организация Europaeum занимается важным вопросом современности — интеграцией высших учебных заведений в международные процессы, повышением мобильности университетов, а также поиском новых путей для них в современном мире.

Одной из самых серьезных проблем современной Европы является миграция из стран третьего мира, что способствует падению качества образованности населения, а также росту ксенофобских и радикальных течений в обществе, направленных против семей мигрантов. Также в настоящее время о своем вступлении в Европейский Союз заявляет Турция. Организация Europaeum стремится поспособствовать решению проблемы ксенофобии в европейских странах по отношению к мигрантам, тем более, что дети иммигрантов вполне могут стать достойными членами европейского сообщества.

Для этой цели организацией в сентябре 2004 года была запущена программа Ислам в Европе. Цели программы — изучить влияние исламских стран на современную ситуацию в Европе, а также разработать необходимые меры для борьбы с исламофобией в Европейском Союзе. Также данная программа занимается рассмотрением вопросов, связанных с включением Турции в процесс европейской интеграции.

Организация Europaeum активно привлекает к своей деятельности студентов, а также молодых исследователей и аспирантов, которые принимают участие во встречах и коллоквиумах, проводимых в рамках деятель Europaeum. В качестве примера можно привести ежегодную встречу, посвященную живописи, которая проходит в ноябре каждого года. Выпускники университетов-членов Europaeum приглашаются принять участие в коллоквиуме, на котором им будет позволено встретиться с авторитетными специалистами, а также зачитать свои доклады и принять участие в обсуждении докладов их однокурсников.

Таким образом, организация Europaeum своей деятельностью способствует решению многих важных задач, стоящих перед европейским высшим образованием в настоящее время. Поиск новых путей является неотъемлемой частью развития образования, без которой невозможно нормальное функционирование системы высшего образования в Европе. Учитывая, что к большинству мероприятий, проводимых в рамках Europaeum подключаются студенты и молодые исследователи, можно сказать, что данная практика способствует выработке необходимых навыков, которые будут полезными при дальнейшей исследовательской деятельности, а также это увеличивает Интерес у студентов к современным процессам, происходящим в сфере высшего образования в Европе.

серьезную роль в сотрудничестве Франции со странами европейского Союза в области высшего образования являются стипендии, предоставляемые французским правительством европейским студентам при обучении во французских высших учебных заведениях.

важной вехой в развитии сотрудничества в сфере образования и устранении барьеров на пути мобильности студентов стало подписание 12 декабря 1969 года в Париже Соглашения о продолжении выплаты стипендий студентам, обучающимся за границей. Его задачей стало достижение максимально возможного свободного передвижения граждан для обучения и проведения исследований.

Мобильность стипендиальной поддержки — существенное условие реализации поставленной цели. Соглашение предусматривает, что стипендии, предоставляемые сторонами студентам для обеспечения обучения или проведения исследований в институтах высшего образования на территории данной стороны, будут выплачиваться гражданину, если он продолжит свое обучение или исследования на территории другой стороны. При этом термин «стипендия» означает все формы прямой финансовой поддержки, предоставляемой студентам, магистрантам, аспирантам и докторантам государством или другими властями, включая предоставление платы за обучение, средств к существованию и студенческие займы.

В преамбуле соглашения отмечалось, что решение данной задачи стало возможным и необходимым, учитывая, что практика обучения в другой стране; чем родная страна учащихся, по всей вероятности внесет вклад в их культурное обогащение и приобретение новых знаний; считая, что фундаментальное культурное сообщество, сложившееся между государствами-членами Совета Европы, подписавшими Европейскую культурную конвенцию, и другими государствам, которые присоединились к ней, делает такую практику возможной.

В соглашении впервые наряду с концепцией Европейского экономического сообщества вводится понятие Европейского образовательного сообщества. По сути, странами-участницами Совета Европы формулируется задача создания общего пространства образования. Не случайно, что, несмотря на ряд кризисных ситуаций, данный период характеризуется поступательным развитием интеграции в Европейском экономическом сообществе, а также принятием первого важного документа по реализации общей политики в сфере профессионального образования и созданием Консультативного совета по образованию при Европейской комиссии. Система грантов французского правительства (фр. bourses du gouvernement français — BGF) состоят из двух частей: во первых, это стипендии, средства на которые выделяются из центральных фондов, созданных в 1999 году, как часть программы по повышению привлекательности Франции на международной арене; во вторых, это отдельные стипендиальные программы, такие как Eiffel и Major.

Подробную статистическую информацию можно обнаружить в специальном разделе на сайте министерства иностранных дела Франции. Каждый год французское правительство выделяет около 17 тысяч стипендий иностранным студентам, обучающимся во Франции. 19 процентов от общего числа стипендий, выплачиваемых французским правительством, приходится на студентов из стран Европы. 9 процентов рассчитаны на студентов из стран Европейского Союза, а остальные 10 процентов — на граждан других европейских государств, не входящих в Евросоюз. Предпочтение отдается студентам магистерских программ и аспирантам, обучающимся по направлениям: инженерных наук, экономики, юриспруденции, менеджмента и политических наук.

Основная цель программы стипендий Eiffel, запущенной министерством иностранных и европейских дел Франции в январе 1999 года — поддержка высших учебных учреждений Франции при привлечении иностранных студентов, в условиях возрастающей конкуренции в борьбе за студенческую элиту между университетами развитых стран. Программа Eiffel, в первую очередь, направлена на поколения иностранных студентов, имеющих позитивное представление о культуре Франции.

Исходя из вышесказанного, можно сделать вывод, что Франция является одним из самых активных членов процесса интеграции высшего образования в Европе, принимая участие в многочисленных программах, направленных на развитие отношений между высшими учебными заведениями стран Европейского Союза.

Французское правительство прикладывает много усилий для повышения привлекательности своих университетов для студентов. Таким образом, сотрудничество Франции со странами европейского Союза в сфере высшего образования направлено, в первую очередь, на повышение мобильности студентов и молодых исследователей, на повышение качества европейского образования, а также на дальнейшее сближение университетов Европы, что позитивным образом сказывается на квалификации молодых специалистов, которые проходят подготовку в этих высших учебных заведениях.

В заключение первой главы необходимо отметить, что Франция активно использует свои ресурсы для поддержки современной европейской молодежи. Для этого Французская Республика принимает активное участие в общеевропейских программах, направленных на развитие высшего образования в Европе и на развитие стипендиальной поддержки студентов. кроме того под эгидой Франции работают организации (такие как Alliance Française), предоставляющие молодым людям из стран Европейского Союза возможности для изучения французского языка и для получения сертификатов, подтверждающих знание языка, что упрощает для них поступление во французские университеты, а также поиск высокооплачиваемой работы.

Глава 2. Приоритетные инициативы Франции в области молодежной политики

.1 Au Pair — как одна из программ обмена в рамках европейской интеграции

За последние десятилетия обменные программы стали великолепным средством для знакомства населения разных стран с культурой и бытом других народов. люди, живущие за границей, в рамках подобных программ, не только получают возможность изучать язык в среде носителей языка, но и поближе познакомиться со страной.

Данные программы преследуют и политические цели, так как сотрудничество между странами не может быть достигнуто без одобрения населения обеих стран. Благодаря данным средствам культурного обмена, разные народы могут лучше узнать других людей, что будет способствовать созданию более доброжелательных отношений между европейскими народами.

Франция активно участвует в подобных инициативах, в первую очередь, в рамках европейского Союза, так как для поддержания политической стабильности в Европе и для дальнейшего продвижения идеи европейской интеграции, необходимо, чтобы все народы Европы понимали друг друга.

Одним из примеров европейских языковых программ, главным потребителем которой является молодежь, и в которой Франция принимает активное участие уже на протяжении примерно 45 лет, является программа Au Pair (примерный перевод с французского — обоюдный, на равных).

Программа Au Pair рассчитана исключительно на молодежь в возрасте от 17 до 30 лет, помогая молодым людям из разных стран познавать мир, вне зависимости от своего материального положения; и помогая им лучше понять культуру и людей посещаемой страны, пообщаться с местной молодежью, обменяться идеями и так далее.

Программа Au pair была разработана в 1960-х годах, для того, чтобы молодежь из стран Европы, у которой нет возможности путешествовать, вследствие недостатка финансовых средств, могла посетить любую страну Европы, выучить язык в среде носителей языка, а также познакомится с культурой страны. Участник программы заключает договор с принимающей его семьей, по которому семья предоставляет ему жилье, питание, деньги на карманные расходы, возможность посещать языковые курсы, музеи, памятники культуры и так далее в обмен на помощь в домашнем хозяйстве, а также в обмен на услуги няни.

Для того чтобы программа имела официальный статус, для осуществления контроля за правами человека в рамках программы на государственном уровне, странами Европейского Союза было подписано специальное соглашение по программе «Au pair», по которому все страны, подписавшие данное соглашение обязуются выполнять его положения на своей территории и следить за соблюдением прав, как участника программы, так и принимающей семьи. Это соглашение было особенно необходимо, так как изначально многие из желающих участвовать в программе «Au pair» были несовершеннолетними, и их права было необходимо соблюдать.

Достигнутое соглашение регламентирует права и обязанности сторон, порядок заключения и расторжения договора между обеими сторонами, условия жизни Au pair в принимающей семье, условия работы и рабочее время, а также различные социальные льготы, предоставляемые участникам программы.

В соглашении описан порядок его принятия странами его подписавшими, их обязательства после подписания договора. Действие программы необходимо было регламентировать на государственном уровне. Соглашение было заключено на неопределенный срок.

Цели заключения соглашения описаны в начале самого соглашения. Совет Европы учитывает, что необходимо взять программу под свой контроль: В Европе все больше и больше молодых людей, в особенности девушек, выезжают за границу по данной программе. Учитывая это, не желая делать какие-либо критические оценки этой широко распространенной практике, целесообразно определить и стандартизировать, во всех государствах-членах европейского Союза, условия, регулирующие действие данной программы. В данном соглашении сказано, что Совет Европы учитывает, что программа Au pair может затронуть моральную, социальную, культурную и экономическую стороны, выходящие за государственные границы; что лица, участвующие в программе Au pair, имеют необходимость в адекватной социальной защите; что многие из участников программы являются несовершеннолетними и что они в течение долгого времени лишены поддержки их семей и что они должны пользоваться защитой, касающейся материальных или моральных условий принимающей стороны. Также Совет Европы признал, что участники программы Au pair не принадлежат ни к категории студентов, ни к категории работающего населения, а относятся к специальной категории, которая совмещает в себе черты двух предыдущих.

Соглашение Совета Европы по данной программе регламентирует различные социальные вопросы, такие как различные пособия, на которые участник программы будет иметь Право в случае болезни, беременности или же попадания в несчастный случай. Причем, если пособия не могут быть выплачены социальными структурами или же другими органами власти, то их обязаны выплатить члены принимающей семьи. таким образом, в случае возникновения угрозы здоровью, молодой человек, приехавший в другую страну, не останется без помощи.

Изначально Соглашение было подписано только некоторыми государствами-членами Совета Европы. однако соглашение предусматривает возможность присоединения к нему других стран Совета Европы, а также неевропейских государств. Это обозначено в пункте 1 Статьи 16: после вступления в силу данного соглашения Комитет министров Совета Европы может позволить любому государству не члену присоединиться к нему. Можно сказать, что программа «Au pair» становится не только европейской, но и мировой практикой.

Таким образом, программа Au pair решает много важных задач. Самое главное то, что она помогает молодежи побывать в разных странах мира, фактически без затрат. Также участники совершенствуют иностранные языки, что может помочь им в будущей профессии. Данная программа вот уже на протяжении 50 лет является великолепной возможностью для молодых людей не только Европы, но уже фактически всего мира, посетить интересующую страну без серьезных материальных затрат. Для принимающей семьи, плюсом является найм хорошего работника, няни для своего ребенка.

программа Au pair позволяет французскому правительству воздействовать на молодежь других стран, показывая ей плюсы французских ценностей. Эта программа хорошо зарекомендовала себя в данном вопросе, так как участники программы живут во французских семьях, и таким образом имеют возможность видеть жизнь французов изнутри.

В пункте 1 Статьи 2 Соглашения европейского союза по программе Au pair определяются цели данной программы: Молодые участники программы Au pair, приезжающие в страну, с целью совершенствовать свои языковые и профессиональные навыки, а также получить знания о культуре принимающей страны, проживают в принимающих семьях, в обмен на определенные услуги.

Лица, участвующие в программе Au pair? занимаются домашним хозяйством в принимающей семье, но чаще всего заботятся о детях в отсутствие родителей, выполняя роль няни. многие семьи в европейских странах заинтересованы в таких молодых людях, чаще всего девушках, которые могут сидеть с их детьми. Это является выгодным для семьи, так как за свое существование программы, стало понятно, что риск кражи или плохого обращения с детьми минимален. Также большим плюсом для семьи являются меньшие материальные затраты, чем при найме профессиональной няни. К тому же, так как в программе участвует исключительно молодежь (например, в Германии в программе могут участвовать только лица не младше 18 и не старше 24 лет), Au pair легче найти общий язык с детьми, и стать для ребенка настоящим другом.

Вопреки расхожему мнению, участники программы живут в семьях на правах ее равноправного члена, а не прислуги. Все члены семьи относятся к молодым людям как к другу семьи. Участник Au pair присутствует на семейных торжествах, ходит с семьей в кино или театр и так далее.

Участник программы не обязан проводить все свое время с семьей. Согласно Cоглашению Европейского Союза по программе Au pair от 24 ноября 1969 года рабочее время участника программы не должно превышать 30 часов в неделю. Согласно статье 9 упомянутого соглашения: лицо, участвующее в программе Au pair обязано исполнять ежедневные обязанности по домашнему хозяйству. Время работы не должно превышать пяти часов в день. В пункте 3 Статьи 8 сказано: Участник программы «Au pair» должен иметь минимум один выходной в неделю. Минимум раз в месяц выходной должен приходиться на воскресенье.

В свое свободное время участник данной программы может заниматься своими делами. Это положение закреплено в пункте 2 Статьи 8: «Лицо, участвующее в программе «Au pair» должно иметь достаточно времени для посещения языковых курсов, а также для знакомства с культурой страны и совершенствования профессиональных навыков. Рабочее время должно быть обусловлено в договоре».

Во всех странах Европы, в которых действует программа Au pair существуют различные организации, занимающиеся отправкой молодежи за рубеж в рамках данной программы. Это обусловлено упомянутым выше договором, статья 12: каждая договаривающаяся сторона должна создать государственный орган, или же частные представительства для работы над программой «Au pair».

В настоящее время ведущей международной организацией, специализирующейся на данном вопросе является Международная организация Au pair (англ. International Au Pair Organisation; сокр. IAPA). Данная структура является глобальной некоммерческой ассоциацией, в которую входят квалифицированные агентства и организации, занимающиеся размещением молодежи по указанной программе. Организация была создана в 1994 году Конфедерацией молодежного, студенческого и образовательного туризма (англ. World Youth Student and Educational Travel Confederation) в Ванкувере, Канада.

IAPA объединяет свыше 170 членов из 45 стран мира. Это непосредственно организации, занимающиеся подготовкой молодых людей к программе Au Pair; организации, оказывающие различные услуги, организациям, вовлеченным в Au pair, а также непосредственно участникам программы; национальные организации Au pair.

непосредственно во Французской республике основными вопросами реализации программы в стране является Французское объединение агентств Au Pair (фр. Union française des agences Au Pair). Данная организация является ассоциацией крупнейших агентств, занимающихся данной программой. Цели и обязательства данного объединения организаций и агентств ясно изложены на его официальном сайте: Данное объединение организаций, распространенных по всей Франции имеет своими целями следующее:

Улучшить французское законодательство, связанное с данной программой, и упростить процедуры, которые касаются приемом и размещением Au Pair во Франции;

составить список организаций, занимающихся программой Au Pair во Франции, которые уважают устав качества, а также, которые способные обеспечить лучшие гарантии обслуживания;

поднять свой авторитет у государственных органов власти для того, чтобы в дальнейшем защищать интересы своей профессии, как на национальном, так и на государственном уровнях;

сопоставить интересы принимающих семей, а также молодых людей едущих во Францию по программе Au Pair.

Все члены Французского объединения агентств Au Pair обязуются четко следовать предписаниям и порядку размещения молодых людей, которые являются участниками программы Au Pair; подбора кандидатов на участие в данной программе, а также подбора принимающих семей.

деятельность всех членов Французского объединения агентств Au Pair разделена по регионам. Таким образом, каждая организация, входящая в данное объединение ведет свою деятельность в определенном, закрепленном за ней регионе. Это делается для улучшения качества обслуживания, чтобы не возникало каких-либо неприятных ситуаций. Также это помогает самим организациям занимать улучшением качества предоставляемых ими услуг, так как, ведя свою деятельность в определенном регионе, они лучше владеют информацией относительно принимающих семей данного региона, молодых людей, задействованных в программе Au Pair в данном регионе, а также они оказываются в курсе их потребностей. однако все члены UFAAP не колеблются предоставить имеющиеся у них ресурсы для обмена между членами объединения, чтобы в дальнейшем улучшить качество предоставляемых услуг.

таким образом, данное объединение организаций вносит серьезный вклад в развитие программы Au Pair во Франции. помимо того, что все члены UFAAP ответственны за качество предоставляемых услуг, они также стремятся упростить процедуры приема молодых людей во французские семьи, развивают, по мере возможностей, новые технологии, которые могут оказаться полезными (например, в последнее время, очень активно используется глобальная сеть Интернет, для прохождения кандидатами на участие в программе собеседования, что позволяет им экономить достаточно времени и сил).

Если посмотреть на гарантии данной организации, которые она предоставляет принимающим семьям во Франции, то становится, очевидно, что UFAAP решает многочисленные проблемы, которые могут возникнуть при приезде Au Pair в принимающую семью. Во-первых, каждая организация, входящая во Французское объединение агентств Au Pair гарантирует Законность пребывания Au Pair в стране, то есть подготавливает все необходимые документы, чтобы в дальнейшем не возникло проблем. Для принимающих семей это крайне важно.

Во-вторых, организации, входящие в UFAAP обязаны собрать всю подробную информацию и кандидате, а именно: уровень его образования, владение необходимыми навыками (например, вождение автомобиля), желания кандидата, его требования к семье и будущим обязанностям, сведения о судимости, медицинские сведения о болезнях, сведения о медицинской страховке, фотографии, а также другие необходимые документы до приезда участника программы во Францию. Затем все это сопоставляется с требованиями принимающей семьи. таким образом, принимающая семья может быть уверена в том, что участник программы, приезжающий в семью, полностью осведомлен о ее требованиях, о своих будущих обязанностях; а также в том, что она сама соответствует требованиям, которые выдвигает Au Pair. В результате данная практика позволяет значительно уменьшить количество случаев разрыва договора. Однако в случае, если Au Pair, уже прибывший во Францию и принимающая семья не смогли договориться по каким-то пунктам и разорвали договор, организация, занимающаяся данной семьей, в соответствии с уставом качества объединения обязана в кратчайшие сроки подобрать нового кандидата на вселение в принимающую семью. Все вышеперечисленные пункты можно найти на официальном сайте UFAAP.

Изначально программа Au pair планировалась как исключительно европейская, однако на сегодняшний день она является очень популярной во многих неевропейских странах. В частности, программа распространена в Соединенных Штатах Америки. Российские семьи не принимают молодых людей из-за рубежа. Однако в странах европейского Союза охотно принимаются молодые люди, и в особенности девушки из Российской Федерации. В России существует 4 организации, занимающиеся вопросами молодежи, отправляющихся за границу по программе Au pair, которые являются членами Международной организации Au pair: Interstudents, Millenium Ltd, OST Ltd, Phoenix-nT Ltd.

длительность программы во Франции — от полугода до двух лет. Возраст кандидата не должен быть меньше 18 и не больше 27 лет. Также обязательным условием является хорошее владение французским языком на разговорном уровне.

таким образом, можно сказать, что программа Au Pair, изначально создававшаяся как европейская программа обмена, является одной из старейших программ подобного рода. За десятилетия существования программы тысячи молодых людей получили возможность посетить страну, в которую всегда хотели поехать, а также улучшить свое знание иностранного языка и культуры другой страны.

Самое главное — программа Au Pair предоставляет молодежи из многих стран уникальный шанс познакомится с бытом людей другой страны изнутри, лучше понять их мышление, находясь непосредственно в принимающей семье из другой страны.

.2 Французско-немецкое бюро молодежи, как основа культурного сотрудничества Германии и Франции в области молодежной политики

Французско-немецкое бюро молодежи финансируется совместно правительством Франции и правительством Германии. В 2010 году бюджет Франко-немецкого бюро молодежи составил 20.8 миллионов евро.

января 1963 года был подписан Елисейский договор между Францией и Германией. Одним из ключевых пунктов договора был вопрос образования и молодежи (Пункт 2С «Образование и молодежь»). Данный пункт договора фактически положил начало Французско-немецкому бюро молодежи (LOffice franco-allemand pour la Jeunesse (OFAJ) — фр.; Das Deutsch-Französische Jugendwerk (DFJW) — нем), организации, которая уже больше 45 лет выполняет функции посредника между молодыми людьми двух стран. В данном пункте договора говорится: В обеих странах будет создана организация, цель которой — содействие международному обмену. Руководящий орган будет автономным. Эта организация будет владеть совместным франко-немецким фондом, который будет использоваться для обмена между двумя странами школьниками, студентами, молодыми специалистами.

Согласно документам, расположенным на официальном сайте Французско-немецкого бюро молодежи целями организации являются: укрепление отношений между молодежью двух стран. Улучшение понимания друг друга. Улучшить представление о стране-соседе. основными методами достижения поставленных целей организации являются — двусторонний обмен, изучение немецкого и французского языков. Франко-немецкое бюро молодежи поддерживает международный обмен в среде молодежи при помощи различного рода институтов, таких как: школы и университеты, молодежные клубы, спортивные клубы, языковые центры, учебные центры, профессиональные организации, местные органы власти.

Как отмечает исследователь К. Борнаги: вот уже сорок лет, как OFAJ занимается молодежью моложе тридцати лет, проводя университетский обмен в самых разных формах, от дискуссий и форумов до лингвистического обмена. OFAJ помещает французскую и немецкую молодежь в самое обеспечивающий ток крови по кровеносным сосудам»>сердце своих действий, стремясь как можно в большей степени смешивать представителей разных наций. Встретить представителей народа, чей язык ты учишь, открыть для себя их культуру и образ жизни, — это настоящее приглашение к путешествию, которое не оставляет молодежь равнодушными.

Одним из важнейших направлений деятельности Французско-немецкого бюро молодежи является повышение престижа французского и немецкого языков, в первую очередь, в стране-партнере. Это необходимо с точки зрения понимания, так как молодым людям из разных стран легче понимать друг друга, изучая не только культуру, но и язык соседа. Также можно сказать, что изучение иностранного языка станет хорошим подспорьем в дальнейшей жизни, например при устройстве на работу.

Стоит отметить, что организация OFAJ занимается вопросами продвижения французского и немецкого языков среди молодежи двух стран, начиная с самого раннего возраста — с 3 лет (так называемая программа Раннего изучение языка страны-партнера (фр. Apprentissage précoce et promotion de la langue du partenaire)). Данная практика позволяет заинтересовать детей языком и культурой страны-соседа с самого раннего возраста, и, тем самым, начать подготовку будущих специалистов, одинаково любящих обе страны, что позволит им в будущем эффективно сотрудничать со страной-партнером.

В планах Франко-немецкого бюро молодежи на 2010-2012 годы:

Возбудить Интерес у детей от 3 до 12 лет к стране-партнеру, а также к ее языку. Для реализации планируется разработать педагогический материал для детей от 3 до 6 лет, посещающих детский сад, и для детей от 6 до 12 лет, посещающих начальную школу, и пронаблюдать какое количество изданного материала будет использовано; организовать программу международного обмена для воспитателей детских садов и пронаблюдать, сколько человек примут участие в данной программе; увеличение количества стипендий и программ, имеющих своей целью продвижение концепции раннего изучения языка партнера» и проследить, сколько будет заинтересованных лиц; пронаблюдать за отзывами в средствах массовой информации.

Позволить детям от 3 до 12 лет получить опыт межкультурного общения. Для достижения поставленной цели планируется разработать пробные программы обмена для детей от 3 до 6 лет вместе с их родителями или бабушками и дедушками, подсчитать количество введенных программ и понаблюдать за результатами; улучшить имеющиеся программы обмена для детей от 7 до 12 лет в сфере школьного образования, а также увеличить количество участников, подсчитать количество учеников, выбравших для изучения язык страны-партнера; создать и улучшить курсы подготовки для сопровождающих.

Лучше ознакомить детей от 3 до 12 лет с программами организации OFAJ. Для реализации данной задачи необходимо: классифицировать имеющиеся программы с целью их лучшего понимания; создать и распространить брошюру и сопутствующую информацию по программе; записать видео материал о том, что происходит с детьми в рамках обмена. Критерием успеха будет являться количество положительных отзывов в прессе о программах обмена для детей от 6 до 12 лет, а также количество отзывов от родителей и педагогов.

Продвигать концепцию раннего изучения языка страны-партнера в сфере руководителей (показать важность изучения французского языка в немецких начальных школах, немецкого языка во французских начальных школах) Для достижения поставленной задачи необходимо: установить контакт с представителями власти; продолжать работу по привлечению внимания к данной программе в министерствах образования Франции и Германии; институтов подготовки учителей критерий успеха — продолжение внедрение французского и немецкого языков как иностранных в начальных школах Франции и Германии.

Как видно из вышесказанного, Франко-немецкое бюро молодежи уделяет активное внимание проблеме изучения французского и немецкого языков в Германии и Франции. Начиная привлекать внимание детей к языку и культуре страны-соседа можно, тем самым, улучшить в будущем понимание и сотрудничество между двумя странами. Когда вырастет новое поколение молодых людей, фактически участвующее в международном сотрудничестве между двумя странами с самого раннего детства, оно сможет лучше понимать все проблемы, мешающие гармоничному развитию взаимоотношений между двумя странами, а также быстрее находить возможные решения этих проблем.

Можно предположить, что программа Раннего изучение зыка страны-партнера принесет желаемые результаты, так как большинство предыдущих мер, предпринятых организацией OFAJ на повышение престижа языка страны-партнера среди молодежи, имели положительные результаты. количество учеников, изучающих немецкий язык во французских школах варьировалось (в зависимости от года обучения) от 7,4% до 15,3% в 2007 году; 8,2%-15,4%; в 2008 году. В Германии французский язык остается вторым живым языком по количеству учеников его изучающих. В процентном соотношении это число имеет тенденцию к росту (17,7% в 2004 году; 19,7% в 2006 году; 19,4% в 2007 году).

Создание Франко-немецкого бюро молодежи было обусловлено новым витком отношений между двумя странами. После Второй Мировой войны правительства Франции и Германии осознали все последствия конфликтов между этими двумя государствами и необходимость налаживания отношений, преодоления многовековой ненависти между народами, которая приводила к постоянным войнам, результатами которых, неизбежно, были человеческие жертвы, экономические проблемы и так далее. В результате было принято решение о начале сближения двух стран-соседей. В рамках данного сближения работа с молодым поколением была необходима, так как молодежь того времени, в будущем, должна была иметь хорошее мнение о населении страны-соседа. Именно поэтому в 1960-х годах стояла задача сформировать это мнение.

Правительствам Франции и Германии было ясно, что недостаточно улучшать отношения исключительно в политической и экономической сферах. Они понимали огромную роль социального фактора, ведь на протяжении многих десятилетий в обеих странах формировалась неприязнь к населению страны-соседа. Без преодоления данного напряжения в обществе было бы невозможно в дальнейшем наладить отношения. Президент Франции Шарль де Голль понимал, что союз европейских стран невозможен без тесного взаимодействия и сотрудничества двух главных государств европейского континента, а именно Франции и Германии, их взаимодействия, тесного союза. Это понимал не только он. В частности У. Черчилль утверждал: «Первым шагом на пути воссоздания европейской семьи народов должно быть налаживание партнёрства между ФРГ и Германией, духовное возрождение Европы без участия Франции и Германии попросту невозможно».

Одним из самых действенных способов в деле преодоления напряженности в обществе Франции и Германии оказалось формирование положительного мнения у молодежи, так как молодые люди, которые не воевали друг с другом в прошлом, не испытывали злобы, были более терпимы друг к другу.

Французско-немецкое бюро молодежи дало толчок к смягчению напряжения в обществе двух стран. Благодаря данной инициативе немецкой и французской молодежи удалось больше узнать о своих соседях, увидеть их с другой стороны, нежели им раньше казалось. Они увидели не врагов, с которыми их страны постоянно воевали, а таких же людей, которые не стремятся к развязыванию конфликтов: Пошли потоки немецкой молодежи во Францию, и наоборот. Вначале была настороженность, а затем люди сблизились. И эта вековая напряженность, этот удивительный источник войн, ненависти в центре Европы рассосался. сейчас этой ненависти нет.

Чрезвычайный и полномочный посол Франции в Грузии, Эрик Фурье на конференции в университете Тбилиси в честь годовщины подписания Елисейского договора сказал: Так, начиная с 1963 года, французско-немецкое бюро молодежи позволило встретиться семи миллионам молодых французов и немцев, что являет собой беспрецедентный пример сближения молодого поколения двух стран. Его символическая ценность переходит европейские границы.

Было нелегко преодолеть многовековую вражду между народами. Невозможно примирить народы в течение всего одного поколения. Многие годы вражда продолжала существовать. Это было в основном следствием второй мировой войны. Однако Франция и Германия сделали фактически невозможное для многих других — за несколько десятилетий люди перестали видеть друг в друге врагов. Это во многом было достигнуто не только политическими и экономическими мерами, но и культурным сотрудничеством. Политолог А. А. Сагамонян в статье, посвященной сороколетию подписания Елисейского договора пишет следующее: Я не так давно был под Барселоной в аттракционе «рыцарский замок». Я там познакомился со старым работником. Он говорит, что в 1950-е годы, когда представляли туристов из Франции, вой стоял — немцы орали, летели бутылки, камни, и, наоборот, — здесь туристы из Германии — то же самое происходило с противоположной стороны. Когда же выводили туристов, то их разделяла гражданская гвардия, они дрались, рвались друг к другу. А сейчас все вежливыми стали. Представляют туристов из Франции — немцы вежливо хлопают. Тоже здесь туристы из Германии — вежливо хлопает противоположная сторона. На мой взгляд, это и есть результат общественной дипломатии, молодёжной дипломатии, неоценимый опыт, который нам надо изучать, использовать, продвигаясь вперёд.

Таким образом, благодаря созданию данной организации было достигнуто много положительных результатов в области укрепления отношений между Германией и Францией. Проблемы в социальной сфере, на которую невозможно было влиять исключительно политическими методами, были решены при помощи OFAJ.

однако, несмотря на преодоление многовековой вражды между двумя странами, до сих пор существуют проблемы в области культурного сотрудничества между Францией и Германией. одной из самых больших проблем остается незнание языка страны-соседа. Хотя во многом эта проблема решается с помощью английского языка, который достаточно распространен в обоих государствах, но этого недостаточно. важно, что французы, работающие, либо проходящие практику в Германии, и, наоборот, немцы, работающие во Франции, имели возможность изъясняться на своем родном языке, не боясь быть непонятыми. фактически Французско-немецкое бюро молодежи решает эту проблему, так как одной из целей организации является повышение интереса к языку страны-партнера, а также улучшение понимания культурных особенностей народа соседней страны в области личной и профессиональной жизни.

С 1963 года Франко-немецкое бюро молодежи дало возможность 8 миллионам молодым людям из Франции и Германии принять участие в более чем 300 тысячах программах по обмену. каждый год организация создает около 11 тысяч программ, в которых принимают участие около 200 тысяч человек. Таким образом, данная организация помогает сплачивать народы в условиях европейской интеграции. Известно, что упрочнение связей между государствами невозможно без поддержки населения. Благодаря Французско-немецкому бюро молодежи удалось воспитать несколько поколений французов и немцев, которые видят в своих соседях друзей, партнеров.

Обмен студентами между странами преследует и другую задачу — подготовка первоклассных специалистов. OFAJ позволяет молодым людям проходить стажировку не только у себя на Родине, но и в стране-партнере, тем самым улучшая свою квалификацию, навыки, владение иностранным языком. Германия является самым крупным заказчиком и крупнейшим поставщиком Франции, и многие рабочие места остаются незаполненными из-за отсутствия кандидатов, которые могут работать с соседней страной.

В наше время одной из главных проблем молодежи, как во всем мире, так и в Германии и Франции в частности, является Безработица. Одна из главных целей молодых специалистов, недавно закончивших университет, или учащихся на последнем курсе — найти хорошую, интересную, высокооплачиваемую работу. Французско-немецкое бюро молодежи также вносит вклад в решение данной проблемы современной молодежи, путем различных программ и обмена. Программы, предлагаемые организацией, позволяют участникам быть в курсе текущих изменений на общеевропейском и франко-немецком рынках труда; а также текущих возможностей, предоставляемых страной-партнером. Яркими результатами предлагаемых OFAJ программ являются: получение новых навыков и увеличение шансов на дальнейшее трудоустройство… участники программ учатся быть терпимее в неоднозначных ситуациях… К знаниям в сфере межкультурной коммуникации также прибавляются профессиональные навыки и умения работы с различными техническими средствами.

Обмен специалистами для прохождения производственной практики в стране партнере частично преследует своей целью решение проблем безработицы и профессиональной некомпетентности. Для этого проводятся дни открытых дверей на предприятиях обеих стран, чтобы заинтересовать потенциальных работников и поощрить Интерес молодых людей к миру бизнеса, проинформировать их о карьерных возможностях и побудить к изучению языка страны-партнера. С 17 января по 11 февраля 2011 года, организация франко-немецкой молодежи (OFAJ) позволяет французским и немецким студентам открыть для себя предприятия своего региона, которые сотрудничают со страной-партнером. Среди 138 компаний, которые будут принимать студентов во Франции, есть транспортное и почтовое предприятие DHL Global Mail, химическая и фармацевтическая группа Bayer и дочерний филиал компании Bosch. В Германии, студенты могут посетить, в частности, отделение берлинской Galeries Lafayette, фабрику по изготовлению игрушек Schleich и группу Saint-Gobain. В 2010 году "Франко-немецкий день открытых дверей" мобилизовал 3000 студентов, что в два раза больше чем в 2008 году. Франко-немецкие дни открытых дверей проводятся при поддержке Министерств иностранных дел Франции и Германии, что также указывает на заинтересованность правительств стран в данном мероприятии.

Еще одним примером вклада организации OFAJ в дело увеличения профессионализма среди молодых специалистов и привлечение молодежи в различные профессии, так или иначе связанные с культурным развитием является проведение разного рода конкурсов в различных профессиональных сферах, таких как журналистика, театр, кино, в которых могут участвовать исключительно молодые представители из Франции и Германии.

В качестве примера можно привести ежегодный Франко-немецкий конкурс по журналистике: Организация OFAJ является партнером Франко-немецкого конкурса журналистики, впервые организованного в 1983 году Телерадиовещательной компанией Саара. Также данный конкурс поддерживают такие компании как Radio France, Radio France Internationale, Télévisions, la ZDF (второй общественный канал немецкого телевидения), Deutschlandradio, ARTE.

Как и во многих других программах, конкурсах, в организации которых принимает активное участие Французско-немецкое бюро молодежи, дополнительной целью является упрочнение межкультурных связей между странами, возбуждение интереса молодежи к стране-партнеру. В частности, помимо «Приза молодых талантов», который составляет 4 тысячи евро, OFAJ награждает репортаж, который лучше других знакомит зрителей с соседней страной, а также вносит вклад в развитие франко-немецкого сотрудничества в сфере средств массовой информации.

Деятельность, направленная на привлечение молодежи двух стран в культурную сферу, является одной из ключевой для Франко-немецкого бюро молодежи. Развитие культурного сотрудничества имеет огромное значение для улучшения взаимоотношений между Францией и Германией. привлечение молодых людей к сотрудничеству играет огромную роль. На 2010-2012 годы организацией OFAJ разработана специальная программа Доступ к культуре для всех (фр. Accès à la culture pour tous). задачи данной программы:

Начать более тесно работать с данной программой в рамках деятельности организации. Для достижения поставленной задачи необходимо в первую очередь создать рабочую группу, которая займется программой существующих мероприятий, организованных в данной сфере. После этого к группе присоединятся молодые артисты, партнеры организации OFAJ, а также просто заинтересованные молодые люди. Будет разработана общая стратегия дальнейших действий. Показателем успеха станет количество предложенных группой мероприятий, направленных на достижение целей программы.

Привлекать молодых специалистов в области культуры на бинациональном и тринациональном уровнях. Пути реализации задачи — предложить молодым специалистам в области культуры пройти стажировки, длительностью 2-3 месяца, в рамках программ, уже реализуемых Французско-немецким бюро молодежи (подготовка издателей книг, хранителей музеев). Индикаторы успеха: количество стажировок для молодых специалистов, работающих в сфере культуры; разнообразие поддерживаемых культурных жанров (от городской культуры до классической музыки).

Расширять сеть активных партнеров организации в данной области. Для реализации поставленной цели необходимо в первую очередь начать работу по поиску партнеров в организациях, работающих в сфере культуры на национальном уровне, на уровне территориальных образований Франции и Германии и так далее. Организовать партнерство между ассоциациями и институтами Франции, Германии и/или других европейских стран, активно работающих в сфере обучения актерскому мастерству и культуры. основным показателем успеха выполнения данной задачи будет количество новых партнеров организации OFAJ в сфере культур.

таким образом, Французско-немецкое бюро молодежи является одной из старейших организаций по молодежному сотрудничеству. Благодаря деятель данной организации в прошлом во многом удалось преодолеть враждебность между французской и немецкой молодежью, сформировавшейся за годы противостояний. Если проанализировать современную деятельность организации, можно сказать, что Бюро вносит серьезный вклад в развитие отношений между Германией и Францией, помогает молодежи двух стран лучше понять друг друга.

Заключение

Результаты данного исследования свидетельствуют что, Французская Республика в настоящее время успешно сотрудничает со странами европейского Союза в области молодежной политики. Франция является одной из стран Европы, которые принимают самое активное участие в развитии современной молодежной политики. Благодаря различным программам удается познакомить молодых жителей европейских стран с культурными особенностями Франции, с ее ценностями и с жизнью французского населения.

Сотрудничая со странами европейского Союза в области молодежной политики, Франция уделяет особое внимание развитию сотрудничества в сфере высшего образования, принимая участие в Болонском процессе, а также в деятельности некоторых европейских организаций, основной целью которых является развитие современного европейского высшего образования.

В области высшего образования большое значение уделяется повышению мобильности студентов и молодых исследователей. Это делается для того, чтобы способствовать развитию современной науки в Европе, так как межуниверситетское сотрудничество значительно облегчает процесс обмена информацией и опытом для исследователей из разных стран. В первую очередь данная практика позитивно влияет на молодых исследователей, которые рано приобщившись к ней, в дальнейшем будут иметь больше возможностей для проведения совместных исследований, невзирая на географические расстояния и государственные границы.

Проанализировав деятельность организаций Alliance Française и Французско-немецкое бюро молодежи, а также деятельность таких программ как Au Pair, в которых Франция принимает активное участие, можно заключить, что одним из приоритетных направлений Франции в рамках европейского сотрудничества в области молодежной политики является знакомство молодых людей из европейских стран с особенностями культуры Франции.

Благодаря программе Au Pair многие европейцы смогли посетить Францию и пожить во французских семьях, тем самым, знакомясь со страной и ее традициями. Точно также молодые французы благодаря данной программе получили возможность путешествовать по Европе. международному обмену способствует деятельность Французско-немецкого бюро молодежи, которая самым позитивным образом сказалась на становлении отношений между Францией и Германией, в первую очередь благодаря развитию коммуникации между молодежью двух стран-партнеров.

Учитывая, что язык является важной частью любой культуры, Франция при помощи различных европейских и международных организаций и программ способствует распространению французского языка в молодежной среде в странах европейского Союза. К таким инициативам относятся как программы межкультурного сотрудничества, так и программы обмена, в деятель которых Французская республика принимает значимое участие.

Видно, что за последнее время количество людей, изучающих французский язык как иностранный в Европе, возросло. Это в некоторой степени также связано с развитием современных технологий, которые помогают изучать язык. К ним относятся в основном социальные сети, которые позволяют найти собеседника фактически из любой страны мира, а также возможность просмотра фильмов на французском языке и прослушивание французских радиостанций, в первую очередь, при помощи сети Интернет, которая за последние десятилетия стала неотъемлемой частью современного европейского общества.

В дальнейшей перспективе можно продолжить исследование данной темы, а именно сосредоточиться на культурном сотрудничестве Франции в области молодежной политики с каждой страной Европейского Союза в отдельности, а также со странами, бывшими колониями Франции, так как в настоящее время, во Французской Республике проживает очень много иммигрантов из этих стран, и Франция направляет много усилий на знакомство детей иммигрантов со своей культурой, чтобы лучше адаптировать их к французскому обществу.

При продолжении данного исследования, можно рассмотреть отношения России и Франции в области молодежной политики, которые стремительными темпами развиваются в последние десятилетия.

Список использованных источников и литературы

Источники

Болонская декларация [электрон. ресурс]: Режим доступа: #»justify»>Европейское соглашение о продолжении выплаты стипендий учащимся, обучающимся за рубежом ETS № 69. [электрон. ресурс]: Режим доступа: #»justify»>Маастрихтский договор. [электронный ресурс]: Режим доступа: #»justify»>Сорбонская декларация [электрон. ресурс]: Режим доступа: #»justify»>Accès à la culture pour tous. [электронный ресурс]: Режим доступа: #»justify»>Accord entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement de la République fédérale d’Allemagne relatif à la création de l’Université franco-allemande. [электрон. ресурс]: Режим доступа: #»justify»>Apéro Doc franco-allemand à Bonn pour les doctorants en sciences dures. [электрон. ресурс]: Режим доступа: #»justify»>Apprentissage de la langue du partenaire. [электронный ресурс]: Режим доступа: #»justify»>Apprentissage précoce et promotion de la langue du partenaire. [электронный ресурс]: Режим доступа: #»justify»>Ciné Cité Les Halles > Tarifs. [электрон. ресурс]: Режим доступа: #»justify»>Combien de jeunes lOFAJ soutient-il? [электрон. ресурс]: Режим доступа: #»justify»>Comment lOFAJ est-il financé? [электрон. ресурс]: Режим доступа: #»justify»>Décret n°2002-481 du 8 avril 2002 relatif aux grades et titres universitaires et aux diplômes nationaux [электрон. ресурс]: Режим доступа: #»justify»>Étudier en France / Bourses. [электрон. ресурс]: Режим доступа: #»justify»>Gratuite des musees pour les moins de 26 ans a partir du 4 avril 2009. [электрон. ресурс]: Режим доступа: #»justify»>La mobilité et les échanges internationaux de jeunes : OFAJ, OFQJ, PEJ …[электронный ресурс]: Режим доступа: #»justify»>La mise en place du L.M.D. (licence-master-doctorat) [электрон. ресурс]: Режим доступа: #»justify»>L’Université Franco Italienne. [электрон. ресурс]: Режим доступа: #»justify»>Objectifs et engagements de lUFAAP. [электрон. ресурс]: Режим доступа: #»justify»>Objectifs et mission. [электрон. ресурс]: Режим доступа: #»justify»>Pourquoi passer par l’intermediaire d’un organisme membre de l’UFAAP. [электрон. ресурс]: Режим доступа: #»justify»>Tarifs du Cinéma Gaumont Parnasse. [электрон. ресурс]: Режим доступа: #»justify»>The Future of European Universities. [электрон. ресурс]: Режим доступа: #»justify»>Quel rôle joue lOFAJ? [электрон. ресурс]: Режим доступа: #»justify»>Литература

Водопьянова Е. В. Культурная Политика Европейского Союза и вызовы времени. [электрон. ресурс]: Режим доступа: #»justify»>Во Франции для молодежи вход в музеи сделают бесплатным. [электрон. ресурс]: Режим доступа: #»justify»>Борнаги К. Молодежь в Газси. Мелина. взгляд из Европы. [электронный ресурс]: Режим доступа: #»justify»>Долло Л. Франция в современном мире. М: Издательская группа «Интратек — Р». 1996. 248с.

Дубинин Ю. В. Французская дипломатия // Европейская Интеграция. М.: «Деловая литература», 2011. С. 589-602.

Киммельман М. Французы отдали свой язык на экспорт\ The New-York Times приложение к Новой Газете. 2010. 29 апреля. [электронный ресурс]: Режим доступа: #»justify»>Ларионова М.В. Развитие интеграционных процессов в образовании: анализ европейского опыта. Совершенствование правовой базы и инструментов сотрудничества. [электрон. ресурс]: Режим доступа: #»justify»>Наша деятельность [электрон. ресурс]: Режим доступа: #»justify»>Сагамонян А. А. Елисейский договор 1963 года. [электронный ресурс]: Режим доступа: #»justify»>Семенов А. Л. Отцы и дети // Европейская интеграция. М.: «Деловая литература», 2011. С. 68-88.

Смирнов В. М. Современная Франция. М.: Издательство московского Университета. 1990. 78с.

Смирнов В. Франция: страна, люди, традиции. М.: Мысль. 1988. 286с.

Комарова Н. С. Молодежь глазами французских социологов: социокультурный портрет. Екатеринбург: издательство Уральского университета, 2007. 109 с.

Леонов Ю.С. Стратегия государственной молодежной политики: основные направления и тенденции. [электрон. ресурс]: Режим доступа: #»justify»>Новоженова Н. С. национальная идентичность в эру глобализации // Европейская Интеграция. М.: «Деловая литература», 2011. С. 27-67.

От конфронтации к диалогу // Аргументы и Факты. 2009. 11 февраля. [электронный ресурс]: Режим доступа: #»justify»>Черноситова Н. Л. «Культурная дипломатия» как основа французской политики. [электронный ресурс]: Режим доступа: #»justify»>Франция в поисках новых путей / Под ред. Рубинский Ю. И. М: Весь мир, 2007. 608 с.

Французские музеи бесплатно открыли двери для молодежи. [электрон. ресурс]: Режим доступа: #»justify»>список сокращений

— Bourses du gouvernement français

IAPA — International Au Pair OrganisationUFA — LUniversite franco-allemandeUFI — LUniversite franco-italienneOFAJ — LOffice franco-allemand de la jeunesseUFAAP — LUnion francaise des agences Au Pair.M.D. — License-Master-Doctorat

Учебная работа. Культурное сотрудничество Франции со странами Европейского Союза в области молодежной политики